法语助手
  • 关闭
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je n'en veux plus.

不再想要

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔件事。

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要的话,我要。

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  儿有咖啡,您来点儿吗?

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

事的,生活就是如此。接受它,并享受它,才是最重要的!!!

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也不会接受。

J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.

地面局势充分证明一点。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况不是样,她解具体的例子。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

增列样的提法会引起另一场讨论。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

方面的一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团想要一份的话,我们里还有一些复印本。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于个项目的发言代表名单非常可观,就是很好的证明。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还解拟议的保护证人法律的详细情况。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出大胆的一步。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打算?

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。

M. Svilanovic était convaincu qu'en voulant aller trop vite, on risquerait de déstabiliser toute la région.

斯维兰诺维奇先生相信“快速解决方案”可能会危及本区域局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


xénon, xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je n'en veux plus.

不再

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件事。

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你了的话,我要。

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要的!!!

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也接受。

J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.

地面局势充分证明了一点。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况不是这了解具体的例子。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

增列这的提法起另一场讨论。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团一份的话,我们这里还有一些复印本。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单非常可观,这就是很好的证明。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

了解拟议的保护证人法律的详细情况。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆的一步。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还得到更多。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打算?

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔生我的气的。

M. Svilanovic était convaincu qu'en voulant aller trop vite, on risquerait de déstabiliser toute la région.

斯维兰诺维奇先生相信“快速解决方案”可能危及本区域局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


xérochasie, xérochéilie, xérocopie, xérodermie, xérodermostéose, xérogel, xérographie, xérographique, xéromorphe, xéromorphie,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je n'en veux plus.

不再想要

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件事。

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了的话,我要。

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是如此。接受,这才是最重要的!!!

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也不会接受。

J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.

地面局势充分证明了一点。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况不是这样,她了解具体的例子。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

增列这样的提法会引起另一场讨论。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子是非洲联(非丹的参与。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团想要一份的话,我们这里还有一些复印本。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单非常可观,这就是很好的证明。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议的保护证人法律的详细情况。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆的一步。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打算?

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。

M. Svilanovic était convaincu qu'en voulant aller trop vite, on risquerait de déstabiliser toute la région.

斯维兰诺维奇先生相信“快速解决方案”可能会危及本区域局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


xérophytisation, xéropthalmie, xéroradiographie, xérorhinie, xérose, xérosère, xérosis, xérostomie, xérus, xeuxite,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je n'en veux plus.

不再

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔这件事。

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你的话,我要。

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要的!!!

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也接受。

J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.

地面局势充分证明一点。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况不是这样,解具体的例子。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

增列这样的引起另一场讨论。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的是否可信。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团一份的话,我们这里还有一些复印本。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单非常可观,这就是很好的证明。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

解拟议的保护证人法律的详细情况。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出大胆的一步。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还得到更多。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打算?

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔生我的气的。

M. Svilanovic était convaincu qu'en voulant aller trop vite, on risquerait de déstabiliser toute la région.

斯维兰诺维奇先生相信“快速解决方案”可能危及本区域局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


ximenia, ximénie, xining, xinjiang, xipho, xiphoïdalgie, xiphoïde, xiphoïdien, xiphoïdienne, xiphoïdite,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je n'en veux plus.

不再想要

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件事。

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要话,我要。

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事,生活就是如此。,并,这才是最重要!!!

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也不会

J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.

地面局势充分证明了一点。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况不是这样,她了解具体例子。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

增列这样提法会引起另一场讨论。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克提议是否可信。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面一个例子是非洲联盟(非盟)在参与。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团想要一份话,我们这里还有一些复印本。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目发言代表名单非常可观,这就是很好证明。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议保护证人法律详细情况。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆一步。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到情况是,拥有最多国家还想得到更多。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国学业结束后,有何打算?

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我

M. Svilanovic était convaincu qu'en voulant aller trop vite, on risquerait de déstabiliser toute la région.

斯维兰诺维奇先生相信“快速解决方案”可能会危及本区域局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


XML, xocomecatlite, xographie, xographique, xonotlite, xoymagnite, xuwenbin, xuzhou, xyl(o)-, xylamine,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je n'en veux plus.

不再想要

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件事。

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了的话,我要。

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是如此。接,并,这才是最重要的!!!

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也不会接

J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.

地面局势充分证明了一点。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况不是这样,她了解具体的例子。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

增列这样的提法会引起另一场讨论。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子是洲联)在苏丹的参与。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团想要一份的话,我们这里还有一些复印本。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单常可观,这就是很好的证明。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议的保护证人法律的详细情况。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆的一步。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打算?

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。

M. Svilanovic était convaincu qu'en voulant aller trop vite, on risquerait de déstabiliser toute la région.

斯维兰诺维奇先生相信“快速解决方案”可能会危及本区域局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


xylin, xylinite, xylite, xylitol, xylitone, xylocaïne, xylocétose, xylocétosurie, xylochlore, xylocope,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je n'en veux plus.

不再

Je m'en veux d'avoir fait cela.

这件事。

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你的话,我

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重的!!!

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也不会接受。

J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.

地面局势充分证明一点。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况不是这样,她解具体的例子。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

增列这样的提法会引起另一场讨论。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团一份的话,我们这里还有一些复印本。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单非常可观,这就是很好的证明。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还解拟议的保护证人法律的详细情况。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出大胆的一步。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还得到更多。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束,有何打算?

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。

M. Svilanovic était convaincu qu'en voulant aller trop vite, on risquerait de déstabiliser toute la région.

斯维兰诺维奇先生相信“快速解决方案”可能会危及本区域局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


xylolithe, xylologie, xylomètre, xylométrie, xylonate, xylonite, xylophage, xylophène, xylophone, xylophoniste,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je n'en veux plus.

不再想要

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔这件事。

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要的话,我要。

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要的!!!

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也不会接受。

J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.

地面局势充分证明一点。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况不是这样,她具体的例子。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

增列这样的提法会引起另一场讨论。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议是否可信。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹的参与。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任何代表团想要一份的话,我们这里还有一些复印本。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单非常可观,这就是很好的证明。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还议的保护证人法律的详细情况。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出大胆的一步。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打算?

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。

M. Svilanovic était convaincu qu'en voulant aller trop vite, on risquerait de déstabiliser toute la région.

斯维兰诺维奇先生相信“快速决方案”可能会危及本区域局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


xylovitrain, xyloyl, xylulose, xylyl, xylylène, xyphoïde, xyste, xytolite, X线透视检查, y,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je n'en veux plus.

不再想要

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件事。

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

果你不想要了的话,我要。

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

没事的,生活就。接受它,并享受它,这才最重要的!!!

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也不会接受。

J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.

地面局势充分证明了一点。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

果情况不这样,她了解具体的例子。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

增列这样的提法会引起另一场讨论。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动表明伊拉克的提议可信。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面的一个例子非洲联盟(非盟)在苏丹的

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

果任何代表团想要一份的话,我们这里还有一些复印本。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明,我们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目的发言代表名单非常可观,这就很好的证明。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议的保护证人法律的详细情况。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆的一步。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到的情况,拥有最多的国家还想得到更多。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国的学业结束后,有何打算?

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我打住,否则我的好朋友和同事弗兰克·马约尔会生我的气的。

M. Svilanovic était convaincu qu'en voulant aller trop vite, on risquerait de déstabiliser toute la région.

斯维兰诺维奇先生相信“快速解决方案”可能会危及本区域局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


yankee, yanolite, yao, yaoundé, yaourt, yaourtière, yap, Yapéenien, yapock, yappie,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,
[俗]有抱负, 有雄心
近义词:

en vouloir à: haïr

s'en vouloir: regretter,  se repentir,  

repentir,  regretter,  reprocher,  

Je n'en veux plus.

不再想要

Je m'en veux d'avoir fait cela.

后悔做了这件

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要话,我要。

Il y a du cafe ici, en voulez-vous?

(=du cafe)  这儿有咖啡,您来点儿吗?

Arrête...on ne doit pas toujours en vouloir à la vie...

活就是如此。接受它,并享受它,这才是最重要!!!

Quand on me le donnerait gratuitement, je n'en voudrais pas.

即使白送给我, 我也不会接受。

J'en veux pour preuve la situation sur le terrain.

地面局势充分证明了一点。

Si tel est le cas, elle en voudrait des exemples concrets.

如果情况不是这样,她了解具体例子。

On ouvrirait un autre débat en voulant absolument y faire référence.

增列这样提法会引起另一场讨论。

J'en veux pour preuve l'évolution de la situation en Iraq.

时间和具体行动明伊拉克提议是否可信。

J'en veux pour preuve l'implication de l'Union africaine (UA) au Soudan.

这方面一个例子是非洲联盟(非盟)在苏丹参与。

Nous avons des exemplaires ici à la disposition des délégations qui en voudraient d'autres.

如果任想要一份话,我们这里还有一些复印本。

J'en veux pour preuve que nous ne disposons toujours pas d'un document final.

证明是,我们仍没有一份最后文件。

Je n'en veux pour preuve que la liste impressionnante d'orateurs à ce sujet.

关于这个项目发言名单非常可观,这就是很好证明。

Elle en voudrait aussi sur le projet de loi relatif à la protection des témoins.

她还了解拟议保护证人法律详细情况。

La CDI a pris des risques en voulant réglementer les contre-mesures pour en limiter l'utilisation.

委员会在试图对反措施加以规范以便对其使用加以限制方面迈出了大胆一步。

Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

然而,我们看到情况是,拥有最多国家还想得到更多。

Quand vous aurez terminé vos études en France, que voulez-vous faire ?

你法国学业结束后,有打算?

Mon collègue et ami Frank Majoor ne m'en voudra donc pas si je m'arrête ici.

我现已念到第三页,所以,我还是就此打住,否则我好朋友和同弗兰克·马约尔会

M. Svilanovic était convaincu qu'en voulant aller trop vite, on risquerait de déstabiliser toute la région.

斯维兰诺维奇先相信“快速解决方案”可能会危及本区域局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en vouloir 的法语例句

用户正在搜索


yarrowite, yatagan, yatalite, yatch, Yatong, Yatren, Yatulien, yavapaiite, yawl, yaws,

相似单词


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,